<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>mangas.es &#187; Shojo</title>
	<atom:link href="http://www.mangas.es/tag/shojo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mangas.es</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Jul 2010 08:00:57 +0000</lastBuildDate>
	
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Full Moon Wo Sagashite</title>
		<link>http://www.mangas.es/full-moon-wo-sagashite/</link>
		<comments>http://www.mangas.es/full-moon-wo-sagashite/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jan 2009 05:01:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meldonya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reseñas]]></category>
		<category><![CDATA[Arina Tanemura]]></category>
		<category><![CDATA[En busca de la luna llena]]></category>
		<category><![CDATA[Full moon wo sagashite]]></category>
		<category><![CDATA[Shojo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mangas.es/?p=1695</guid>
		<description><![CDATA[Mitsuki es una niña de 12 años que tras la visita del equipo de shinigamis formado por Takuto y Meroko, se entera de que le queda poco tiempo de vida debido a su tumor de garganta. Mitsuki intentará triunfar como cantante antes de que sea demasiado tarde.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>FICHA:</strong></p>
<ul>
<li><strong>Título:</strong> Full Moon Wo Sagashite (Buscando la luna llena)</li>
<li><strong>Autor:</strong> Arina Tanemura</li>
<li><strong>Editorial en Japón:</strong> Shūeisha</li>
<li><strong>Editorial en España:</strong> Norma Editorial</li>
<li><strong>Fecha de inicio:</strong> Enero de 2002</li>
<li><strong>Fecha de fin:</strong> Junio de 2004</li>
<li><strong>Tomos</strong>: 7 (30 capítulos)</li>
<li><strong>Género:</strong> Shôjo</li>
</ul>
<p><strong>ARGUMENTO</strong></p>
<p>Mitsuki es una niña de 12 años que, tras la muerte de sus padres cuando era pequeña, comenzó a vivir con su abuela. Su gran sueño será convertirse en una gran cantante, pero su abuela está en contra de esa decisión, en parte por el tumor de garganta que no quiere operarse por miedo, precisamente, a perder su voz.</p>
<p>Un día aparece en casa de Mitsuki el equipo Negiramen, compuesto por Takuto y Meroko, dos shinigamis (dioses de la muerte) dispuestos a llevarse su alma cuando llegue el día. Sorprendentemente, la niña es capaz de ver a estos dos curiosos personajes, lo que les deja sin más remedio que contarla que su visita se debe a que ya le queda poco tiempo de vida.</p>
<p>A partir de ese momento, y apoyada por los poderes de Takuto que la ayudará a aparentar 16 años, Mitsuki emprende su carrera dispuesta a triunfar antes de que sea demasiado tarde. Esta tenacidad vendrá alimentada por el cumplimiento de una promesa a su primer amor, Eichi, al que prometió, tras su partida a América, que cuando se volviesen a encontrar ambos habrían conseguido sus sueños.</p>
<p><strong>PERSONAJES PRINCIPALES</strong></p>
<ul>
<li><strong>Mitsuki Koyama</strong>: Personaje principal de la historia, tiene un grave tumor en la garganta y su sueño es ser cantante.</li>
<li><strong>Eichi Sakurai</strong>: Primer amor de Mitsuki al que conoció en el orfanato en el que vivió tras la muerte de sus padres.</li>
<li><strong>Takuto Kira</strong>: Componente del equipo Negiramen. Aun no es un Shinigami completo y tendrá que tener cuidado de no recordar su vida de humano si no quiere desaparecer para siempre.</li>
<li><strong>Meroko Yui</strong>: Locamente enamorada de Takuto y celosa de las atenciones que presta a Mitsuki, en un principio, estará en contra de intervenir en la vida de la niña.</li>
<li><strong>Keiichi Wakaoji</strong>: Médico de Mitsuki y gran amigo de su padre cuando éste vivía. Se volcará en intentar convencerla de que se someta a la operación antes de que sea tarde.</li>
<li><strong>Masami Ooshige</strong>: Representante de Mitsuki en su carrera de cantante. Su gran problema será su fuerte afición por el alcohol.</li>
</ul>
<p><strong>Autora</strong></p>
<p>Arina Tanemura es una de las autoras con más prestigio dentro del género. Esta fue su obra cumbre, no sólo por tratarse de su historia más larga hasta el momento, si no también por su desarrollo más maduro y una trama que se aleja del simple romance para centrarse en temas más trascendentes como la muerte.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=D-zJ3cMudKY"><img src="http://img.youtube.com/vi/D-zJ3cMudKY/default.jpg" width="130" height="97" border=0></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mangas.es/full-moon-wo-sagashite/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Magical Girls</title>
		<link>http://www.mangas.es/magical-girls/</link>
		<comments>http://www.mangas.es/magical-girls/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 05:01:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sonia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Géneros]]></category>
		<category><![CDATA[Clamp]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad Anime]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad Manga]]></category>
		<category><![CDATA[magical girls]]></category>
		<category><![CDATA[Shojo]]></category>
		<category><![CDATA[Shonen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mangas.es/?p=1593</guid>
		<description><![CDATA[Explosivas y luchadoras, complacientes y sumisas, y con muy poca ropa encima... son las Magical Girls]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Las Magical Girls, o &#8220;chicas mágicas&#8221;, son protagonistas de muchos mangas, principalmente en los géneros shojo y shonen, y mientras que en el shojo son las heroínas de la historia, en el shonen suelen estar supeditas a satisfacer las necesidades de un protagonista masculino.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Las Magical Girls en el shojo</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Las Magical Girls del shojo, suelen ser chicas que luchan contra el mal, con trajes normalmente de complicado diseño, llamativos y que suelen ser producto de una transformación. Muchas de ellas tienen una varita u objeto mágico que canaliza su poder. Y si hay algo muy habitual, es que estén acompañadas de una mascota que casi siempre también tiene poderes mágicos.</p>
<p style="text-align: justify;"><em>Himitsu no Akkochan</em>, de <strong>Fujio Akatsuka</strong>, fue una de las primeras series de este tipo, que vió la luz en el año 1962&#8230; Sin embargo, el éxito de este género comenzó a crecer en la década de los 80, con un boom de series protagonizadas por chicas de mágicos poderes. Quizá <strong>Sailor Moon</strong>, de <strong>Naoko Takeuchi</strong>, sea una de las series más conocidas al respecto, surgida a principios de los 90 y que se convirtió en un referente para muchas series de este tipo creadas posteriormente.</p>
<p style="text-align: justify;">Dentro de la lucha contra el mal, destacan <em>Kaito St. Tail</em>, de <strong>Megumi Tachikawa</strong>, <em>Mamono Hunter Yoko</em>, de <strong>Gaku Miyao</strong>, o <em>Card Captor Sakura</em>, de <strong>Clamp</strong>, entre otras.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Las Magical Girls en el shonen</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Desde mágicas hasta robóticas, las Magical Girls del shonen, son despampanantes chicas al servicio, normalmente, de un protagonista masculino, al que deben o desean satisfacer, de hecho muchas de ellas son creadas a tal fin; pueden ser artificiales, como en <em>Chobits</em>, de <strong>Clamp</strong>, o <em>Video Girl Ai</em>, de <strong><a href="http://www.mangas.es/masakazu-katsura-erotismo-en-estado-puro/">Masakazu Katsura</a></strong>. Una de las primeras Magical Girls fue la protagonista de <em>Cutey Honey</em>, de <strong>Go Nagai</strong>, una androide de cuerpo perfecto dada a perder la ropa con facilidad. May, la protagonista de <em>Hand Maid May</em>, es el mejor ejemplo de Magical Girl de shonen&#8230; con su cuerpo escultural, algo de inocencia, y por encima de todo, servir al chico protagonista.</p>
<p style="text-align: justify;">Aunque estas Magical Girls también pueden llegar a ser hermosas extraterrestres llegadas al planeta Tierra con algún próposito en particular. En <em>Tenchi Muyo</em>, la protagonista es una delincuente en busca de un lugar donde esconderse; y Lamu, personaje creado por <strong>Rumiko Takahashi</strong>, tiene como misión casarse con Ataru.</p>
<p style="text-align: justify;">Los protagonistas masculinos de estas historias suelen tener una personalidad con la que el lector se siente identificado; los rasgos más destacables son la tímidez, unas hormonas alteradas y cierta tendencia a la torpeza.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mangas.es/magical-girls/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Riyoko Ikeda: la reina del shojo</title>
		<link>http://www.mangas.es/riyoko-ikeda-la-reina-del-shojo/</link>
		<comments>http://www.mangas.es/riyoko-ikeda-la-reina-del-shojo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 05:01:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sonia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Escritores (Mangakas)]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad Anime]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad Manga]]></category>
		<category><![CDATA[la rosa de versalles]]></category>
		<category><![CDATA[oniisama e]]></category>
		<category><![CDATA[riyoko ikeda]]></category>
		<category><![CDATA[Shojo]]></category>
		<category><![CDATA[versailles no bara]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mangas.es/?p=1280</guid>
		<description><![CDATA[Considerada impulsora del manga histórico, Riyoko Ikeda ha sido, es y será admirada e imitada por muchos mangakas...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ficha:</p>
<ul>
<li><strong>Nombre:</strong> Riyoko Ikeda</li>
<li><strong>Fecha de nacimiento:</strong> 18 de diciembre de 1947</li>
<li><strong>Signo zodiacal:</strong> sagitario</li>
<li><strong>Ocupación:</strong> Mangaka, Escritora y Cantante lírica.</li>
</ul>
<p><strong>BIOGRAFÍA:</strong></p>
<p>Nace el 18 de diciembre de 1947. Cursaba la carrera de filosofía (impuesta por sus padres) cuando comienza, con 20 años, en el mundo del manga publicando <em>Bara Yahiski no Shôjo</em> (1967) en la revista Shojo Friend, historia breve inspirada por la obra de Osamu Tezuka de quien era fiel seguidora.</p>
<p>En 1970, tras leer la biografía de la reina francesa María Antonieta escrita por Stefan Zweig, comienza su afición a crear shojo histórico, surgiendo de su pluma <em>Versailles no Bara</em> (La Rosa de Versalles), ambientada en la Revolución Francesa, donde su protagonista (Oscar François de Jarjayes) es educada como un hombre con intención de convertirse en capitán de la Guardia Real Francesa. Este personaje, totalmente ficticio, es prácticamente una leyenda en Japón. Con esta obra pulveriza todos los récords de ventas del género y se mete en el bolsillo a un público femenino bastante abandonado en el sector. Según palabras de la propia autora &#8220;<em>El fenómeno me sobrepaso. (&#8230;) Tuve que mantener un ritmo infernal para poder entregar cada semana las planchas a la revista que las publicaba (&#8230;). A veces tenía que meter las manos en agua congelada varios minutos para aliviar los calambres</em>&#8220;. El caso es que vendió millones de ejemplares y sigue vendiendo pues La Rosa de Versalles (<em>Versailles no Bara</em>) se ha convertido en un shojo imprescindible, que se reedita constantemente; incluso en el 2002, en Japón se celebró el 30º aniversario de su publicación con reediciones, actos públicos y sellos de curso legal.</p>
<p>Tras este enorme éxito, se mantiene fiel al shojo histórico, con alguna excepción. Destaca por ejemplo <em>Oniisama e</em> (1973), levantando polémica por tratar en ella temas que por aquel entonces eran poco habituales en el shojo: lesbianismo, drogas o suicidio. Tras ésta, llegarían <em>Orpheus no Mado, Jotei Ecaterina, Elizabeth, Nieberung no Yubiwa, Ten no Hate Made Poorando no Hishi</em> o <em>Eikou no Napoleón: Eroika</em> (donde uno se reencuentra con personajes de La Rosa de Versalles).</p>
<p>Dentro del campo del Animé, varias series de Riyoko Ikeda fueron adaptadas a la pequeña pantalla. Evidentemente, <em>Versailles no Bara</em> está entre ellas, además de <em>Oniisama e</em>, está última marcó a toda una generación y fue reeditada en formato DVD.</p>
<p><strong>ESTILO IKEDA</strong></p>
<p>Fue pionera en las técnicas destinadas a reflejar el pensamiento de los protagonistas. El monólogo interior es vital en sus historias. Sus personajes tienen grandes y expresivos ojos, silueta estilizada y melenas alborotadas. La mirada de éstes es fundamental: creó distintos brillos para expresar los diferentes estados de ánimo, dejándolos en blanco cuando la situación es realmente impactante. No duda en romper la cuadrícula de la página, dando un toque más dinámico al diseño de la misma.</p>
<p>Riyoko Ikeda es considerada impulsora del manga histórico. Admirada e imitada, creó escuela con su estilo y los controvertidos temas de alguna de sus obras.</p>
<p>En 1991 realiza una momentánea conclusión como mangaka para concentrarse en su otra pasión: el canto lírico. Se encargará de las narraciones, contando con <strong>Erika Miyamoto</strong> como dibujante oficial.</p>
<p><strong>OBRAS:</strong></p>
<ul>
<li>Bara Yahiski no Shôjo (1979)</li>
<li>Versailles no Bara (1972)</li>
<li>Oniisama e (1973)</li>
<li>Orpheus no Mado (1974)</li>
<li>Jotei Ecaterina (1982)</li>
<li>Eikou no Napoleón: Eroika (1987)</li>
<li>Shoutoki Taishi (1991)</li>
<li>Ten no Hate Made Poorando no Hishi (1991)</li>
</ul>
<p><strong>PREMIOS:</strong></p>
<ul>
<li>Su obra Orpheus no Mado fue premiada como <strong><em>Mejor historia nunca escrita para un manga</em></strong>.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mangas.es/riyoko-ikeda-la-reina-del-shojo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El lado femenino del manga</title>
		<link>http://www.mangas.es/el-lado-femenino-del-manga/</link>
		<comments>http://www.mangas.es/el-lado-femenino-del-manga/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Oct 2008 05:01:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sonia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Público]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad Anime]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad Manga]]></category>
		<category><![CDATA[keiko takemiya]]></category>
		<category><![CDATA[la rosa de versalles]]></category>
		<category><![CDATA[las magníficas del 24]]></category>
		<category><![CDATA[moto hagio]]></category>
		<category><![CDATA[mujeres mangakas]]></category>
		<category><![CDATA[riyoko ikeda]]></category>
		<category><![CDATA[riyoko yamagishy]]></category>
		<category><![CDATA[Shojo]]></category>
		<category><![CDATA[yumiko oshima]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mangas.es/?p=1286</guid>
		<description><![CDATA[Irrumpieron ha finales de la década de los 60 y principios de los 70, demostrando que ellas también tenían mucho que aportar al manga: son las mujeres mangakas, el lado femenino del manga.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A partir de 1868, con la era Meiji, se impone la subordinación a toda mujer japonesa, llegando a su punto álgido en 1930 con el imperialismo y el militarismo. A pesar de que tras la guerra estos extremos confucionistas quedan desacreditados, sus consecuencias se prolongarían en el tiempo. Las mujeres japonesas estaban relegadas al hogar y los hijos, apenas tenían derechos.</p>
<p>En 1940, las novelas shojo difundían la ideología del momento: una mujer debía aspirar al romance, matrimonio y maternidad. Hasta 1960, el manga shojo era creado exclusivamente por hombres. Las mujeres lo tenían muy difícil, por no decir imposible, el acceder al mundo profesional del manga. Sin embargo, una de ellas, <strong>Machuiko Hasegawa</strong> (1920-92), había conseguido hacerse un pequeño hueco en el mundillo. Con tal sólo 14 años colaboraba con Suiho Tagawa elaborando cómics para publicaciones infantiles. En 1946 consigue vender su tira cómica diaria a un periódico&#8230; comenzando así su carrera profesional en solitario.</p>
<p>Otra de estas mujeres pioneras en el manga, sería <strong>Machiko Satonaka</strong>. En 1964 se presenta a un concurso de talentos realizado por el semanario femenino Ribon y resulta ganadora. Con ello consigue publicar, con 16 años, el cómic <em>Portrait of Pia</em>, que supondría un avance de la pronta llegada de una brillante generación de mujeres mangakas, llenando el género shojo de frescura y sofisticación.</p>
<p><strong>Las magníficas del 24</strong></p>
<p>En los principios de la década de los 70, las mujeres mangakas se convierten en la principal fuente del manga shojo. Destacarían especialmente 5 de ellas: <strong>Moto Hagio, Riyoko Ikeda, Yumiko Oshima, Keiko Takemiya</strong> y <strong>Riyoko Yamagishy</strong>; llegando a ganarse el reconocimiento profesional como grupo generacional. Así, sus seguidoras comienzan a denominarlas &#8220;<strong><em>Las magníficas del 24</em></strong>&#8220;, haciendo referencia a 1949, año en el que nacieron la mayoría de ellas.</p>
<p>Llegan al mundo manga con apenas 20 años cumplidos, transformando tanto el fondo como la superficie del shojo. Dan a sus viñetas formas y dimensiones nuevas, buscando transmitir mejor las emociones de sus personajes; suavizan los bordes, fragmentándolos, disolviéndolos o eliminándolos, se superponen o se funden, convirtiendo por momentos a las páginas en un artístico collage. La viñeta trascendía la página, sin divisiones, a sangre (sin márgen). Estos cambios afectaron también a los personajes que ya no estaban limitados por las líneas de las viñetas, sino que llegaban a superponerse a éstas, dando fuerza al dibujo y aumentando la expresividad del lenguaje corporal.</p>
<p>Estas artistas adoptan también un repertorio de símbolos llenos de significado, destacando entre ellos las flores, las cuales reflejaban el estado anímico de la protagonista, cada flor con su particular significado (por ejemplo, las margaritas significan sencillez, las rosas, sensualidad). A estas se sumaban símbolos como las llamas (ira), chispas y fulgores (afecto), rayos (sorpresa), etc&#8230;</p>
<p><strong>Más allá del manga</strong></p>
<p>Muchas mangakas trascienden el romanticismo simplista, implicandose en temas como la identidad, la aceptación del propio yo, la realización personal, el envejecimiento&#8230; Incluso en la historia aparentemente más sencilla puede haber un significado más complejo. En <em>Planer of the Cotton Country</em> se retratan los problemas de un gatito a la hora de entender a sus cuidadoras, pero esta historia tiene un trasfondo que va más allá y ahonda en las preocupaciones de los niños.</p>
<p>Es habitual, por parte de la mangaka, hacer anotaciones en los márgenes de sus historias, contando a sus lectoras información sobre sí misma, estableciendo así un vínculo que da confianza e implica a sus seguidoras.</p>
<p><strong>Y para terminar&#8230;</strong></p>
<p>Actualmente existen unas 400 mangakas, entre las cuales se hallan talentos de los más sobresalientes dentro de la industria del manga. Su público abarca a gente de todas las edades, mujeres u hombres. Por otra parte, tan solo en Japón las mujeres han conseguido convertir el cómic en un poderoso foro de comunicación femenina.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mangas.es/el-lado-femenino-del-manga/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fruits Basket</title>
		<link>http://www.mangas.es/fruits-basket/</link>
		<comments>http://www.mangas.es/fruits-basket/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 05:01:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meldonya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reseñas]]></category>
		<category><![CDATA[Fruits Bastet]]></category>
		<category><![CDATA[Hana to Yume]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad Manga]]></category>
		<category><![CDATA[Natsuki Takaya]]></category>
		<category><![CDATA[Shojo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mangas.es/?p=150</guid>
		<description><![CDATA[Tohru Honda acaba de perder a su madre y a excepción de sus dos mejores amigas, Hana y Uo, se encuentra bastante sola. Viviedo en una tienda de campaña mientras reparan la casa de su abuelo, se encuentra en el bosque con la casa de los Sohma. Pronto descubrirá el oscuro secreto de Yuki, Kyou y los demás integrantes de la familia, un secreto que les ata desde lo más profundo de su alma.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ficha:</p>
<li><strong>Título original:</strong> Fruits Basket</li>
<li><strong>Web Oficial: </strong><a href="http://www.hakusensha.co.jp/furuba/">Furuba</a></li>
<li><strong>Autora: </strong>Natsuki Takaya</li>
<li><strong>Año: </strong>Enero 1999 – Noviembre 2006</li>
<li><strong>Género:</strong> Shojo</li>
<li><strong>Publicado en:</strong><a href="http://www.hanayume.com/hanayume/index.html" target="_blank"> Hana to Yume</a></li>
<li><strong>Número de tomos:</strong> 23</li>
<li><strong>Edición en español:</strong> Norma Editorial</li>
<h3><span style="text-decoration: underline;">Reseña:</span></h3>
<p>Tohru Honda, una estudiante de instituto, es la protagonista de esta historia que ha marcado un antes y un después tanto en la vida de su autora como en la de muchos de sus lectores.</p>
<p>Tohru ha perdido recientemente a su madre quedándose huérfana, pues su padre también había fallecido cuando ella sólo era una niña. Debido a la ausencia paterna, ella y su madre estaban muy unidas por un estrecho vínculo que marcará toda la historia.</p>
<p>Al morir su madre, Tohru fue a vivir con su abuelo paterno pero pronto, debido a unas reformas en la casa y a su caracter generoso y amable, tuvo que irse a vivir a una tienda de campaña durante un tiempo.</p>
<p>La tienda la había situado en un punto del bosque que creía no tenía dueño, pero un día, dando un pequeño rodeo para ir a clase, se encontró con una casa. Al acercarse, descubrió secándose en la puerta unas figuras que representaban los animales del zodiaco chino, y aquí se puede decir que comienza la historia.</p>
<p><strong>El inicio de la aventura &#8211; el secreto del príncipe</strong></p>
<p>En la casa, Tohru conoce a Shigure Sohma, un guapo escritor de novelas, que resulta ser el primo de uno de sus compañeros de clase, pero no de cualquier compañero, nada menos que del príncipe. Yuki Sohma es un chico serio y muy atractivo el cual gusta a todas las chicas del instituto, tanto que hasta tienen un club dedicado a él. En realidad el príncipe es un chico tímido al que le cuesta relacionarse con los demás debido, principalmente, a su secreto.</p>
<p>Tohru descubre el secreto de Yuki, un secreto que atañe a toda la familia Sohma, cuando Kyou, otro de sus primos, aparece en la casa buscándole para vengarse de él. El motivo de esta pelea es algo que se irá conociendo a lo largo de la trama.</p>
<p>Tras descubrir el secreto, temen que Akito, el cabeza de la familia Sohma, quiera borrarle la memoria a Tohru. Finalmente y para gran sorpresa de todos, Akito perdona a Tohru e incluso consiente que se quede a vivir con ellos, al igual que hará Kyou, a cambio de que no cuente su secreto a nadie. Esta decisión creará confusión en toda la familia, bajo la sospecha de que el cabeza de familia está tramando algo.</p>
<p>Lo que más le costará a Tohru será ocultar el secreto a sus mejores amigas, Arisa Uotani y Saki Hanahima, las cuales han sido su principal apoyo tras la muerte de su madre.</p>
<p>En el transcurso de la historia, Tohru conocerá a muchos de los integrantes de la familia Sohma, ya que la irán visitando por curiosidad ante la única persona a la que se le ha permitido conocer su secreto. Gracias a la personalidad de Tohru, y a los recuerdos que tiene ésta de las conversaciones que mantenía con su madre, todos irán cambiando poco a poco mientras pierden el miedo hacia Akito, algo que, debido a los lazos que les unen, no será nada fácil.</p>
<h3><span style="text-decoration: underline;">Adaptación al anime:</span></h3>
<p>La adaptación del anime dejó mucho que desear entre los los seguidores de este manga debido la finalización de la historia, de una manera un poco forzada, en la trama contenida en los primeros volúmenes.</p>
<p>A pesar de ser bastante fieles en los primeros episodios de la serie, al ser una obra con tantas incógnitas, según avanza en manga las incoherencias en la historia creada para el anime empiezan a ser demasiado sonadas, lo que se supone causó el final de éste.</p>
<h3><span style="text-decoration: underline;">CD Drama:</span></h3>
<p>En 1999, antes de que saliese la secuela animada de Fruits basket, Hana to Yume, la revista que se encargaba de publicar los capítulos del manga en Japón, produjo el primer y único CD Drama de la la obra. Este disco especial contenía cuatro capítulos con una historia original y pequeñas secciones habladas entre ellos. Al haberse publicado antes que el anime, los seiyuus que trabajaron para este CD fueron diferentes a los posteriores contratados para la serie.</p>
<h3><span style="text-decoration: underline;">Artbooks:</span></h3>
<li><strong>Art Book:</strong> 101 páginas ilustradas, salió a la venta el 16 de Abril de 2004</li>
<li><strong>Fan Book:</strong> &#8220;<em>Fruits Basket Fan Book &#8211; Cat</em>&#8220;, con 192 páginas con resúmenes de las historias, biografía de los personajes y aficiones. Su fecha de publicación en Japón fue el 19 de Mayo de 2005</li>
<li><strong>Fan Book 2:</strong> &#8220;<em>Fruits Basket Fan Book &#8211; Banket</em>&#8220;, publicado el 19 de Marzo de 2007 en Japón, contiene 187 páginas.</li>
<h3><span style="text-decoration: underline;">Otros:</span></h3>
<p>La evolución tanto de las personalidades de los personajes como de su aspecto según avanza la obra es una característica que muy pocos mangakas han conseguido plasmar con tan buen gusto.</p>
<p>Este manga es prácticamente de lectura obligatoria para aquellos a los que les guste el shojo y quizás también para los que el género no les entusiasme, pues no deja indiferente a nadie.</p>
<p>Es una obra centrada en el carácter de los protagonistas, los sucesos que hacen a cada uno ser como es, explicado con mucho detalle prácticamente desde la infancia de cada uno. A pesar de ello también incluye elementos humorísticos que nos hacen olvidarnos muchas veces del aspectro dramático general de la trama.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mangas.es/fruits-basket/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Angelic Layer</title>
		<link>http://www.mangas.es/angelic-layer/</link>
		<comments>http://www.mangas.es/angelic-layer/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 05:01:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meldonya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reseñas]]></category>
		<category><![CDATA[Angelic Layer]]></category>
		<category><![CDATA[Clamp]]></category>
		<category><![CDATA[crossover]]></category>
		<category><![CDATA[Kadokawa Shoten]]></category>
		<category><![CDATA[Shojo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mangas.es/?p=218</guid>
		<description><![CDATA[Misaki Suzuhara ha decidido mudarse a Tokio, junto con su tía Shouko, para empezar allí su primer año de secundaria al mismo tiempo que está más cerca de su madre, a la cual no ve desde hace años por motivos laborales. Al llegar a la capital descubrirá el Angelic Layer, un juego donde unos muñecos llamados Angels pelean entre sí manejados por sus creadores, los Deux. Pronto se aficionará al juego mostrando unas cualidades para él sorprendentes, y junto con Hikaru, su Angel, participará en los principales troneos del mundo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ficha:</p>
<li><strong>Título original:</strong> Angelic Layer</li>
<li><strong>Web Oficial: </strong><a href="http://www.angeliclayerdvd.com/main.php/">Angelic Layer</a></li>
<li><strong>Autoras:</strong> CLAMP</li>
<li><strong>Año:</strong> Julio 1999 – Octubre 2001</li>
<li><strong>Género:</strong> Shojo</li>
<li><strong>Publicado en:</strong> <a href="http://www.kadokawa.co.jp/">Kadokawa Shoten</a></li>
<li><strong>Número de tomos:</strong> 5</li>
<li><strong>Edición en español:</strong> Ivrea</li>
<h3><span style="text-decoration: underline;">Reseña:</span></h3>
<p>Misaki Suzuhara es una chica a punto de empezar la secundaria que tiene el complejo de ser bajita para su edad. El padre de Misaki murió y su madre trabaja en Tokio, aunque ya hace años que no la ve por falta de tiempo, o eso parece en un principio, por ello, decide irse a vivir a casa de su tía Shouko para empezar el curso en la capital y así poder estar más cerca de su madre, a la que no guarda ningún rencor.</p>
<p>Nada más llegar a la estación, se siente un poco perdida y, mientras intenta orientarse, se topa con una gran pantalla en la cual se está emitiendo la lucha entre dos personas, al menos es lo que cree que son en un primer momento. En seguida se pone de parte de la chica vestida de blanco por ser tan pequeñita como ella. Cuando la pelea acaba, con la victoria de la chica, unos niños que presenciaban el combate la explican que no son personas si no Angels.</p>
<p><strong>Los muñecos Angels</strong> &#8211; <strong>Hikaru</strong></p>
<p>En este momento hace aparición un extraño personaje con gafas y bata blanca al que todos confunden con un pervertido, pero que la ayudará a iniciarse en el Angelic Layer. Éste, se hará llamar I-chan para ocultar su verdadera identidad a Misaki.</p>
<p>I-chan la explica que el Angelic Layer consiste en muñecos llamados Angels, los cuales son manejados por Deux que les ordenan mentalmente cómo moverse para pelear, aunque sólo funcionan dentro del terreno de pelea llamado Angelic Layer.</p>
<p>Misaki en seguida se emociona con la idea de poder crear un muñeco sólo para ella y va a la tienda a comprar todo lo necesario para iniciarse como Deux. Por razones ajenas a él, I-chan, que la estaba asesorando en sus compras,  desaparece, dejando a Misaki con ganas de aprender más sobre los Angels.</p>
<p>Esa misma noche creará su propio Angel y la dará el nombre de Hikaru. Con ella empezará a participar en torneos y a demostrar unas cualidades fuera de lo común para una principiante. Junto a sus nuevos compañeros de clase, Kotaro y Tamayo, dos amigos de la infancia que se pasan el día peleando, irá superando los torneos necesarios para poco a poco acercarse a su objetivo de ser la mejor, y a otro objetivo que ella misma desconoce.</p>
<p>El final del manga es muy al estilo CLAMP, simplemente sorprendente. En toda la historia se mantiene un ambiente ruidoso y acelerado, lleno de sorpresas y siempre con un toque divertido, del cual suele ser protagonista I-chan.</p>
<h3><span style="text-decoration: underline;">Adaptación al anime:</span></h3>
<p>El anime conserva aceptablemente bien la trama principal del manga. Su principal diferencia reside en su propósito de dar más protagonismo a las historias personales de los personajes, especialmente al argumento centrado en la historia de la madre de Misaki. También las relaciones entre los tres amigos aparecen acentuadas, convirtiéndose el Angelic Layer en un punto de unión para las distintas subtramas.</p>
<p>El final del de la serie animada también difiere del manga, aunque sólo comentaremos que, a pesar de las diferencias, no decepcionará a los seguidores del manga original.</p>
<h3><span style="text-decoration: underline;">Otros:</span></h3>
<p>Los <strong>crossover </strong>es algo que no puede faltar en un manga de CLAMP. Se definen como apariciones de personajes dentro del manga pertenecientes a otras de las series de las autoras. Las CLAMP han llevado hasta tal punto esta práctica que muchos dicen que han creado un universo paralelo en el que todo, en sus obras, tiene relación entre sí.<br />
Para no revelar nada, sólo nombraremos algunos de los que aparecen en el primer tomo de la colección:</p>
<li>Piffle Princess: Es la tienda dónde Misaki compra su Angel y ha aparecido tanto en &#8220;<em>Card Captor Sakura</em>&#8221; como en &#8220;<em>X</em>&#8220;</li>
<li>Hikaru: Es el Angel creada por Misaki, pero la hace pensando en Hikaru, protagonista de la serie &#8220;<em>Magic Knight Rayearrth</em>&#8220;</li>
<li>Eriol: Colegio en el que estudia Misaki y además es el nombre de uno de los personajes de &#8220;<em>Card Captor Sakura</em>&#8220;</li>
<p>Como comentamos anteriormente, a lo largo de la serie irán apareciendo personajes de otras obras además de los mencionados. Tanto por la tecnología usada en el manga, como por sus crossovers, suponemos que esta obra se sitúa en el futuro de &#8220;<em>Card Captor Sakura</em>&#8221;</p>
<p>Otra curiosidad de Angelic Layer es la coletilla que tiene Misaki al hablar. En España se ha traducido como &#8220;Qú&#8221;, proveniente de la traducción original de &#8220;Na&#8221;, que es la primera sílaba de &#8220;Nani&#8221;, cuyo significado es &#8220;Que&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mangas.es/angelic-layer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Shojo</title>
		<link>http://www.mangas.es/shojo/</link>
		<comments>http://www.mangas.es/shojo/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 05:01:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Meldonya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Géneros]]></category>
		<category><![CDATA[Hana to Yume]]></category>
		<category><![CDATA[Ribon]]></category>
		<category><![CDATA[Shojo]]></category>
		<category><![CDATA[Shonen Ai]]></category>
		<category><![CDATA[yaoi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mangas.es/?p=72</guid>
		<description><![CDATA[Conoce la historia de uno de los dos géneros pilares del manga. Su evolución a través del tiempo, desde los inicios 100 años atrás hasta llegar a nuestras obras preferidas de la actualidad, y nuevos subgéneros que aún hoy van apareciendo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Shojo (<span style="font-weight: normal;"><span class="t_nihongo_kanji" lang="ja" xml:lang="ja">少女) significa, traducido literalmente del japonés, &#8220;chica jóven&#8221; pero también se utiliza para denominar al género de anime o manga dirigido a estas lectoras. Generalmente, son autoras las que se encargan de escribir esta clase de historias que pueden tratar de tramas muy diversos, desde lo sobrenatural a temas deportivos, pero que suelen, aunque no por regla, tener una protagonista femenina e incluir historias de carácter romántico que no ha de entenderse sólo como amor entre parejas si no como profunda amistad entre dos personas.</span></span></p>
<p>El estilo de dibujo es también algo característico de este género, los rasgos suavizados, sobre todo en los personajes masculinos, y los ojos grandes son algo común en este tipo de manga.</p>
<p><span style="font-weight: normal;"><span class="t_nihongo_comma" style="display: none;">,</span></span></p>
<h3><span style="text-decoration: underline;">Historia:</span></h3>
<p>Con más de 100 años de antigëdad, el shojo junto con el shonen son los dos pilares del manga. Estos han sido los momentos clave para su evolución a través de los años hasta la actualidad:</p>
<p><strong>1903</strong></p>
<p>Comenzaron a publicarse revistas especializadas en el público femenino que se dieron a conocer como &#8220;revistas shojo&#8221;. La primera de estas revistas fue <em>Shōjo kai</em> (少女界, &#8220;El mundo de las chicas&#8221;).</p>
<p><strong>1910</strong></p>
<p>Se comenzaron a publicar en las &#8220;revistas shojo&#8221; historias cortas, de aproximadamente una página a modo de tiras cómicas.</p>
<p><strong>1938</strong></p>
<p>En esta década las publicaciones de shojo dentro de estas revistas ya se veía como algo imprescindible. Se puede decir que el autor más popular del momento fue Katsuji Matsumoto con su publicación <em>Kurukuru Kurumi-chan</em> (くるくるクルミちゃん), que apareció entre las páginas de la revista <em>Shōjo no tomo</em> (少女の友)</p>
<p><strong>2ª Guerra Mundial</strong></p>
<p>En la Segunda Guerra Mundial cesaron las publicaciones.</p>
<p><strong>Postguerra</strong></p>
<p>El manga shojo de la postguerra comenzó tal y como se había dejado, con publicaciones cortas como las tiras cómicas, pero la intervención de Osamu Tezuka causó una revolución del género al introducir temas más dramáticos y argumentos más intensos dentro del manga para niños en general, que pronto se extendió al género shojo.</p>
<p><strong>1960</strong></p>
<p>Hasta mediados de esta década la mayoría de escritores de shojo eran hombres y algunos como Tetsuya Chiba admitieron que para escribir sus historias preguntaban a sus esposas sobre sus sentimientos para así poder plasmarlos mejor en la trama.<br />
En estos principios del manga, tanto la heroina como las lectoras eran chicas pre-adolescentes. Otra de sus características señaladas es que el amor era un tema tabú para la protagonista.</p>
<p>A mediados de los 60, una de las artistas femeninas, Yoshiko Nishitani, empezó a dibujar historias en las que aparecían chicas contemporáneas que sí se podían enamorar. Esto significó otra transformación dentro del género.</p>
<p><strong>1950 -1969</strong></p>
<p>Entre estas fechas la población lectora de manga creció, lo que significó la consolodación de sus dos principales géneros, el shonen dirigido al público masculino y el shojo al femenino.</p>
<p><strong>1969 &#8211; 1971</strong></p>
<p>Apareció una generación llamada <em>hana no nijū yon nen gumi</em> (花の２４年組, Grupo del 24, fueron autoras nacidas en el período Showa 24, o 1949), entre las que se encontraban artistas como Hagio Moto, Yumiko Oshima y Keiko Takemiya, que volvieron a revolucionar el shojo gracias a sus experimentos de forma y contenido. Aparecieron subgéneros tales como el Shonen-Ai, en cuyas historias aparece una fuerte amistad entre dos personajes masculinos, lo que le valió al género sus primeras críticas.</p>
<p>Otras artistas de la misma generación, como Riyoko Ikeda, Yukari Ichijo, y Sumika Yamamoto, se ganaron el apoyo popular gracias a sus obras de éxito: <em>Berusaiyu no bara</em> (ベルサイユのばら, &#8220;<em>La rosa de Vessailles</em>&#8220;), <em>Dezainaa</em> (デザイナー, &#8220;<em>Diseñadora</em>&#8220;), y Eesu wo nerae! (エースをねらえ！, &#8220;<em>¡El dolor del hacha!</em>&#8220;), respectivamente.</p>
<p>Desde mediados de los 70, el shojo se ha estado escribiendo, salvo excepciones, exclusivamente por mujeres.</p>
<p><strong>1975 &#8211; &#8230;</strong></p>
<p>El shojo continúa evolucionando día a día mientras van apareciendo nuevos subgéneros, entre los principales se incluyen el romance, la ciencia ficción, fantasía, magical girls y yaoi.</p>
<h3><span style="text-decoration: underline;">Subgéneros:</span></h3>
<li><strong>Shojo Puro:</strong> La protagonista tiene problemas sentimentales que a lo largo de la historia se irán complicando y entrelazando, normalmente son sentimientos de tipo amoroso con malentendidos entre las partes. Estos problemas también pueden tener procedencia social.</li>
<li><strong>Shojo Singer:</strong> La protagonista consigue su sueño de llegar a ser idol después de pasar varios obstáculos que la irán apareciendo por el camino. A pesar de ser su principal trama es común que también haya una historia romántica paralela.</li>
<li><strong>Shojo Magicals Girls:</strong> La protagonista adquiere o tiene poderes mágicos que tendrá que usar para luchar contra sus enemigos. Mantiene la estructura del shojo poniendo a la heroina por encima de los hombres.</li>
<li><strong>Yaoi, Shonen-Ai:</strong> Existe una relación de amistad entre dos protagonistas masculinos. En el caso de Yaoi esta relación es más fuerte llegando a haber relaciones sentimentales entre ellos.</li>
<h3><span style="text-decoration: underline;">Publicaciones:</span></h3>
<p>En las revistas los mangakas lanzan por capítulos las publicaciones que luego se recopilan en los tomos que van formando la serie. Hay varias revistas dirigidas a este género en Japón pero las más conocidas, normalmente por tener autores u obras de éxito entre sus páginas, son las siguientes:</p>
<li><a href="http://ribon.shueisha.co.jp/">Ribon</a> (りぼん)</li>
<li><a href="http://www.hakusensha.co.jp/cgi-bin/mag/magazine.cgi?mode=magazine&amp;magmode=mag01&amp;day=now">Hana to Yume</a> (花とゆめ)</li>
<li><a href="http://www.hakusensha.co.jp/cgi-bin/mag/magazine.cgi?mode=magazine&amp;magmode=mag03&amp;day=now">LaLa</a></li>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mangas.es/shojo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
