<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>mangas.es &#187; Historia</title>
	<atom:link href="http://www.mangas.es/category/manga/historia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mangas.es</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 07 Jul 2010 08:00:57 +0000</lastBuildDate>
	
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Nodame Cantabile (II)</title>
		<link>http://www.mangas.es/nodame-cantabile-ii/</link>
		<comments>http://www.mangas.es/nodame-cantabile-ii/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Feb 2009 05:01:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ademir</dc:creator>
				<category><![CDATA[Escritores (Mangakas)]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad Manga]]></category>
		<category><![CDATA[Comedia]]></category>
		<category><![CDATA[romance]]></category>
		<category><![CDATA[Tomoko Ninomiya]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mangas.es/?p=1844</guid>
		<description><![CDATA[Seguimos comentando acerca de Nodame Cantabile, un trabajo del mangaka Tomoko Ninomiya, que expone mucha frescura, diversión y un gran amor por la música contemplada como una actividad llena de pasión e intensidad.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Amor a primera vista y oído</strong></p>
<p>Después de este acontecimiento, en el que Nodame rescatara a Chiaki en una noche de juerga, la chica “parásito” no se le separa al joven bajo ninguna circunstancia, y le nombra como su “príncipe de armadura”, o “el amor de su primavera”. Cualquier actividad que Chiaki realiza, Nodame piensa que es con dedicación a ella, motivando que crezca cada vez más su amor y su apego. Pero nada de esto sucede en el <a href="http://www.mangas.es/el-estudio-ghibli/">corazón</a> de Chaiki, que en realidad apenas y puede tolerar la presencia de Nodame, puesto que su extroversión extrema le atemoriza.</p>
<p><strong>Talento y extravagancia</strong></p>
<p>La consideración de Chiaki con respecto a Nodame no varió en lo absoluto a pesar de descubrir que la joven tenía una gran facilidad para tocar en el piano. Y es que Nodame no es para nada formal ni constante en su <a href="http://www.mangas.es/slam-dunk/">vocación</a> artística. No sigue ningún tipo de reglas, ni de pautas: simplemente improvisa notas de acuerdo al arbitrio de su emotividad. Y esto supera el ámbito de la música para verse manifestado en su vida cotidiana, ya que su casa está sucia y desordenada, con ropa y trastes arrojados por doquier.</p>
<p>Incluso parece que esta falta de atención y cuidado también se relaciona con la apariencia personal de Nodame. Ante esto Chiaki decide ayudar a Nodame y procede a limpiar su apartamento, aunque luego de unos días todo vuelve a su caótico estado inicial. A pesar de todo comienzan a convivir más, e incluso Chiaki alimenta a Nodame, convencido de que ella no puede hacerlo adecuadamente por cuenta propia.</p>
<p><strong>Aparece un personaje inesperado</strong></p>
<p>Con el paso del tiempo Nodame se involucra más con el modo de ser de Chiaki, le atiende mejor y logra ser más cuidadosa en sus propios asuntos. Pero no demasiado, porque en el fondo sigue siendo la misma chica despreocupada de siempre. Chiaki, por su parte, también se ha vinculado más con Nodame, e incluso se ha adaptado al estilo de tocar el piano de la joven, por lo cual ya logran ensamblar buenas interpretaciones y han llegado a conjuntar una aceptable mancuerna.</p>
<p>Es en esta etapa de la historia cuando aparece en escena Ryuutaro Mine, hijo de un cocinero, y quien está convencido de que nadie toca el violín mejor que él.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mangas.es/nodame-cantabile-ii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nodame Cantabile (I)</title>
		<link>http://www.mangas.es/nodame-cantabile-i/</link>
		<comments>http://www.mangas.es/nodame-cantabile-i/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 05:01:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ademir</dc:creator>
				<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad Manga]]></category>
		<category><![CDATA[Comedia]]></category>
		<category><![CDATA[romance]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mangas.es/?p=1800</guid>
		<description><![CDATA[La música es una compañera fiel de la vida, nos colma y sublima en cada ocasión memorable de nuestros días. Y si se le tiene el amor necesario, hasta puede motivar a una persona a integrarse a su propio ámbito de creatividad inextinguible y a una existencia pletórica de intensidad. Esta es la esencia de la historia de Nodame Cantabile.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>La trama de Nodame Cantabile</strong></p>
<p>Chiaki Shinichi es un escolar veinteañero que asiste a la Universidad de la Música en la ciudad de Tokio. Chiaki es un virtuoso del piano, un gran violinista y un eficiente<a href="http://www.musica80s.es/"> músico</a> en otros varios instrumentos. El joven posee una percepción fantástica para identificar hasta el más nimio error en una interpretación instrumental; pero a pesar de esto, a Chiaki no le llama la atención el dominio completo de un solo instrumento o una desbordante sapiencia crítica. Lo que Chiaki verdaderamente anhela es llegar a convertirse en un director de orquesta, tal y como lo es su ícono inspirador, el maestro Sebastiano Viera.</p>
<p><strong>Tribulaciones inesperadas</strong></p>
<p>Sin embargo, este es solo un sueño al que aspira Chaiki, pero la realidad es que su escasa concentración en las clases le provoca su expulsión de la escuela. Aunque tal eventualidad realmente no altera los propósitos del joven, que aguarda el momento propicio para poder cambiarse de carrera, a fin de tener la ocasión, por primera vez, para enfocarse de lleno a la consecución de su meta, que es la dirección orquestal. Mientras esto llega a suceder, el joven Chiaki es enviado con un respetado profesor de piano, a cuyas clases también asiste una chica excéntrica inagotable y muy extrovertida.</p>
<p><strong>El sutil encanto de Nodame</strong></p>
<p>El nombre de esta chica tan singular es Megumi, aunque en la <a href="http://www.perfeccionamiento.es/">universidad</a> la conocen como Noda Megumi y los que la tratan más a fondo simplemente le dicen Nodame.Ella no se distingue más que por ser un total desastre: en las clases siempre está metida en las más inverosímiles dificultades, enredos y conflictos, y además acostumbra sustraer hábil y sigilosamente los almuerzos de los demás compañeros. Incluso sus amigos más queridos no están a salvo de esta circunstancia. Por su parte Chiaki, califica a Nodame con el mote de “parásito”. En cierta ocasión que Chiaki, abrumado de consternación por una pelea con su novia, se ha pasado bebiendo toda la noche, es hallado dando tumbos por una persona, quien lo auxilia y lo lleva consigo a un lugar indefinido. A la mañana siguiente, el azoro del desvelado Chiaki no tiene límites, cuando descubre a su lado la figura de la inquieta Nodame.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mangas.es/nodame-cantabile-i/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mobile Suit Gundam 00</title>
		<link>http://www.mangas.es/mobile-suit-gundam-00/</link>
		<comments>http://www.mangas.es/mobile-suit-gundam-00/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 05:00:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ademir</dc:creator>
				<category><![CDATA[Directores]]></category>
		<category><![CDATA[Editoriales]]></category>
		<category><![CDATA[Escritores (Mangakas)]]></category>
		<category><![CDATA[Estudios]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Géneros]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Series y Películas]]></category>
		<category><![CDATA[ciencia ficción]]></category>
		<category><![CDATA[Gundam]]></category>
		<category><![CDATA[Mechas]]></category>
		<category><![CDATA[mobile suit]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mangas.es/?p=1747</guid>
		<description><![CDATA[La series de Gundam han manifestado siempre un patente mensaje antibelicista, y la entrega  Mobile Suit Gundam 00, como veremos en lo que sigue, no es la excepción. Constituye una muestra más de que el anime es una forma de expresión cultural adulta y propositiva. 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A lo largo del tiempo la compañía productora Sunrise ha mantenido la franquicia de <em>Gundam</em> vigente, creando varias series diferentes a partir del mismo concepto básico, pero ubicadas en realidades alternativas, mundos paralelos, en donde el destino toma giros insospechados y sorprendentes con respecto a los habitantes de la <a title="Futuros posibles" href="http://www.peliculon.es/joyas-de-la-ciencia-ficcion-i/" target="_blank">Tierra futura</a> y del espacio sideral. Sin embargo, a pesar de lo anterior, <em>Mobile Suit Gundam</em> 00 asombró al público que estaba convencido de que las historias de los colosales Mobile Suit ya habían agotado todas sus posibilidades argumentales, al ofrecernos una historia ubicada prácticamente en nuestra realidad y nuestro tiempo, tan sólo unos cuantos años en el porvenir.</p>
<p><strong>La trama de Mobile Suit Gundam 00</strong></p>
<p>En 2037 los humanos han agotado enteramente todo el combustible de tipo fósil del planeta, por lo que fundamentan toda la actividad de su civilización en la energía fotovoltaica recolectada por medio de varias estaciones espaciales que giran alrededor de la Tierra. Sin embargo esta circunstancia no evita el lamentable y perenne conflicto por las desigualdades sociales y económicas, por lo que se han desencadenado una serie de pavorosas conflagraciones que han acarreado mucho sufrimiento y pesar para millones de personas. Ante esto, cuatro combatientes de los diferentes ejércitos del orbe sustraen sus equipos Mobile Suit para conformar un comando que luche exclusivamente por la paz y la reconciliación mundial, en contra de los tiranos interesados en sojuzgar a las demás naciones.</p>
<p><strong>Una obra atrevida y exitosa</strong></p>
<p><em>Mobile Suit Gundam 00</em> es una tentativa experimental para la Sunrise en varios sentidos, puesto que simplemente el director del proyecto Seiji Mizushina no sabía mucho acerca de las entregas anteriores del concepto, y sus trabajos recientes estaban más en la línea de la fantasía manejada por series como la amena <em>FullMetal Alchemist</em> o la gustada <em>Shaman King</em>. Además, los libretos de <em>Gundam 00</em> fueron elaborados por Yosuke Kuroda, que si bien ciertamente había participado en historias con una gran carga dramática como por ejemplo Trigun, <em>Hellsing</em> o <em>Infinite Ryvius</em>, es más recordado como el cerebro detrás de la exitosa <em>Onegai Teacher</em>, <em>Jungla de Ikou</em> o la popular serie <em>Excel Saga</em>, todas colmadas de risas y amable fan service. Por último, para aseverar lo inusual del equipo creativo de <em>Gundam 00</em> hay que mencionar que el diseño de personajes de esta serie estuvo encomendada ni más ni menos que a Yun Koga, una célebre creadora de mangas de género <a title="Genero Yaoi" href="http://www.mangas.es/yaoi-anime-y-manga-de-homosexuales/" target="_blank">yaoi</a> como por ejemplo <em>Loveless</em> o <em>Earthian</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mangas.es/mobile-suit-gundam-00/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Versailles no Bara (La Rosa de Versalles)</title>
		<link>http://www.mangas.es/versailles-no-bara-la-rosa-de-versalles/</link>
		<comments>http://www.mangas.es/versailles-no-bara-la-rosa-de-versalles/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Nov 2008 05:01:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sonia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad Manga]]></category>
		<category><![CDATA[Reseñas]]></category>
		<category><![CDATA[la rosa de versalles]]></category>
		<category><![CDATA[riyoko ikeda]]></category>
		<category><![CDATA[versailles no bara]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mangas.es/?p=1570</guid>
		<description><![CDATA[La Rosa de Versalles es todo un clásico manga por el que no pasan los años.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong>FICHA:</strong></p>
<ul style="text-align: justify;">
<li><strong>Título:</strong> Versailles no bara (La Rosa de Versalles)</li>
<li><strong>Autor:</strong> Riyoko Ikeda</li>
<li><strong>Editorial en Japón:</strong> Sueisha</li>
<li><strong>Editorial en España:</strong> Akaze Ediciones</li>
<li><strong>Año de aparición:</strong> 1972</li>
<li><strong>Tomos:</strong> 5</li>
<li><strong>Género:</strong> Shôjo histórico</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;"><strong>ARGUMENTO</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Historia que se desarrolla en la Francia del s. XVIII, en tiempos de la Revolución Francesa. En 1755 nace Oscar François de Jarjayes, siendo la sexta hija del capitán de la Guardia Real Francesa, el cual deseaba un hijo varón por encima de todo, y viendo sus deseos truncados con el nacimiento de otra niña, decide ponerle a ésta un nombre masculino y educarla como si fuese ese hijo varón tan deseado y para el que tenía planeado fuese su sustituto en su puesto.</p>
<p style="text-align: justify;">Óscar crece y con apenas 14 años ya es teniente de la guardia de palacio; viste y se comporta como un varón, hábil con la espada y respetada por todos: alguno sabe que es una mujer, pero la mayoría desconoce tal dato. Debe velar por la seguridad de María Antonieta, la futura reina de Francia, lo cual no será tarea fácil.</p>
<p style="text-align: justify;">Se nos muestra la desenfadada vida en palacio pero también el surgir de la Revolución Francesa. Una historia más bien trágica, con  amores, intrigas y suspense&#8230; La Rosa de Versalles tiene todos los ingredientes necesarios para atrapar al lector.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>PERSONAJES PRINCIPALES</strong></p>
<ul style="text-align: justify;">
<li><strong>Oscar François de Jarjayes:</strong> protagonista del manga, educada como varón para ser Capitán de la Guardia Personal de la reina María Antonieta.</li>
<li><strong>Andre Grandier:</strong> escudero de Óscar y también amigo leal que a lo largo de la historia llegará a sentirse confundido por sus sentimientos hacia Óscar.</li>
<li><strong>María Antonieta:</strong> basado en el personaje real. Enamorada de Hans Axel Von Fersen.</li>
<li><strong>Hans Axel Von Fersen:</strong> enamorado de María Antonieta desde el primer momento y fiel a ella a lo largo de la historia.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;"><strong>Su autora, Riyoko Ikeda</strong></p>
<p style="text-align: justify;"><a href="http://www.mangas.es/riyoko-ikeda-la-reina-del-shojo/">Ikeda</a> encontraría la inspiración para este manga en la lectura de la biografía de María Antonieta, escrita por <strong>Stefan Zweig</strong>&#8230; Conseguiría pulverizar todos los récords de ventas del género y se mete en el bolsillo a un público femenino bastante abandonado en el sector. Vendió millones de ejemplares y sigue vendiendo, pues Versailles no Bara (La Rosa de Versalles) se ha convertido en un shojo imprescindible, que se reedita constantemente; incluso en el 2002, en Japón se celebró el 30º aniversario de su publicación con reediciones, actos públicos y sellos de curso legal.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Conclusión</strong></p>
<p style="text-align: justify;">Uno disfruta de su lectura y contemplación de principio a fin. Sus ilustraciones no están pasadas de moda, sino que incluso superan en calidad a muchas de la ilustraciones realizadas por mangakas actuales. Se nota que Ikeda dedicó tiempo a la documentación y ambientación, aunque inevitablemente con cierto idealismo que en este caso mejora el resultado final. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mangas.es/versailles-no-bara-la-rosa-de-versalles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>JAPÓN y sus peculiaridades</title>
		<link>http://www.mangas.es/japon-y-sus-peculiaridades/</link>
		<comments>http://www.mangas.es/japon-y-sus-peculiaridades/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 05:01:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sonia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Añadir etiqueta nueva]]></category>
		<category><![CDATA[cómic]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad Anime]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad Manga]]></category>
		<category><![CDATA[japón]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mangas.es/?p=438</guid>
		<description><![CDATA[Breve recorrido por las particularidades del país del sol naciente, para de esta manera conocer y comprender mejor la fuente de origen del manga.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>¿Por dónde empezar?&#8230; Intentaré, sobre todo, ceñirme a aquellos aspectos japoneses que más reflejados se ven en el manga.</p>
<p><strong>GAKUEN&#8230; nos vamos al cole.</strong></p>
<p>La vida escolar ha sido reflejada en muchos tomos de manga.</p>
<p>En Japón el curso escolar comienza el mismo día que el año oficial, el 1 de abril&#8230; y os puedo decir que ¡¡sólo tienen tres semanas de vacaciones en todo el año!!, una semana en verano y dos semanas al finalizar el curso (en marzo).</p>
<p>Al comenzar el curso celebran la llamada <em>&#8220;Fiesta de Bienvenida</em>&#8220;, donde se saluda a los nuevos alumnos con actos especiales.</p>
<p>El uniforme (<em>seifuku</em>) es obligatorio hasta en las escuelas públicas y el motivo principal de esta imposición es fomentar la idea de equipo. Tienen uniforme de verano y otro de invierno y&#8230; lo más increíble es que ¡¡realizan una ceremonia de cambio de uniforme!!&#8230;</p>
<p>Hay muchas pequeñas costumbres que diferencian a los colegios japoneses con respecto a los del resto del mundo. Por ejemplo, los alumnos cambian su calzado de calle por unas zapatillas blancas dejando los anteriores en unas taquillas que hay en la entrada al centro. Reciben al profesor poniendose de pie todos a un tiempo. Otra costumbre muy típica es el Día de San Valentín, ese día las chicas regalan chocolate al chico que provoca sus suspiros. El chico deberá corresponderla el 10 de marzo (Día Blanco) haciéndole un regalo. También es típico tras la graduación regalar los botones de su chaqueta entre los amigos y el botón del cuello entregárselo a la persona amada.</p>
<p><strong>El idioma</strong></p>
<p>El orígen de su escritura es chino, aunque los japoneses lo adaptaron a la pronunciación de su propio idioma, el <em>yamatokotoba</em>, más adelante crearon dos alfabetos silábicos (<em>Hiragama</em> y <em>Katakana</em>) que conforman su escritura actual. Por otra parte existen también los <em>kanjis</em>, ideogramas que simbolizan un concepto. Los básicos son unos 1.850 que todo japonés debe conocer. Los niños comienzan aprendiendo el <em>Hiragana</em>; en la adolescencia ya se controlan, más o menos, ambos alfabetos y <em>kanjis</em>&#8230; A un menor de 14 años le resulta muy difícil leer textos para adultos, ya que se usan <em>kanjis</em> complejos.</p>
<p><strong>Gestos y supersticiones</strong></p>
<p>Japón está lleno de gestos y supersticiones que además, aparecen constantemente reflejados en el manga. Se pueden hacer dos distinciones: los que se usan en la vida diaria y los religiosos. Entre los primeros está uno curioso, el de los estornudos: si estornudas una vez es que alguien habla de ti; si lo haces dos veces, te están criticando; y, desde luego, si estornudas tres veces ¡¡es que estás resfriado!!&#8230; Nuestro típico corazón de enamorados en Japón es sustituido por una especie de paragüas. Otro gesto muy habitual es el &#8220;<em>jan-ken-pon</em>&#8220;, es parecido a nuestro &#8220;piedra, papel y tijera&#8221; y lo utilizan para decidir turnos.</p>
<p>Los adolescentes tienen su propio código amoroso: están en la &#8220;<em>fase A</em>&#8221; cuando, como mucho, se cogen de la mano o abrazan; en la &#8220;<em>fase B</em>&#8221; ya se besan; por último, la &#8220;<em>fase C</em>&#8221; significa que mantienen relaciones sexuales.</p>
<p>Dentro de las creencias religiosas, cabe destacar los &#8220;<em>mamori</em>&#8220;, amuletos de venta en los templos que se utilizan para cumplir deseos como aprobar exámenes, pedir suerte en el amor, etc&#8230;</p>
<p><strong>Un menú exótico</strong></p>
<p>Cuando a uno le hablan de comida japonesa lo primero que nos viene a la cabeza es el &#8220;sushi&#8221; (pescado crudo). Japón no es una tierra rica en productos alimenticios. Su suelo es ideal para el cultivo del arroz, quizá por eso este es un elemento base en su dieta. Lo que más abunda en su cocina es el pollo, verduras, pescados y mariscos. Escasea el azúcar que, a la hora de hacer postres, sustituyen por la judías. Entre sus recetas más sabrosas se encuentran las &#8220;<em>gyoza</em>&#8221; (empanadillas de verdura y cerdo) o el &#8220;<em>okonomiyaki</em>&#8221; (especie de pizza).</p>
<p><strong>Va de fiestas</strong></p>
<p>Dentro del calendario japonés existen exóticas celebraciones. Quizá la más espectacular de todas es la fiesta de Año Nuevo (<em>O-Shogatsu</em>). En esa fecha es típico comer &#8220;<em>toshikoshi</em>&#8221; (tradicionales fideos de Fin de Año). Los templos hacen sonar sus campanas 108 veces, para ahuyentar las 108 bajas pasiones que combate el sintoísmo.</p>
<p>El 3 de marzo se celebra el &#8220;<em>O-Hina Matsuri</em>&#8221; (día de las niñas), día en el que se reza por el bienestar de las hijas. Esta fiesta tiene su versión hijos varones en el &#8220;<em>Tangu no Sekku</em>&#8221; que se celebra el 5 de mayo. Entre abril y mayo se celebra la fiesta de los cerezos (<em>O-Hanami)</em>, árbol sagrado en Japón. La fiesta consiste básicamente en reunirse en las praderas de cerezos para comer y divertirse bajo sus ramas. Está también, el Festival de Bon, que se celebra del 13 al 15 de agosto; la base de éste es dar la bienvenida a las almas de los antepasados, y es típico depositar farolillos de papel (<em>Toro Nagashi</em>) con una vela encendida en los ríos, para que floten hasta el mar.</p>
<p>Y vamos a dejar aquí este breve paseo por la peculiaridades de Japón. Tras leerlas uno no puede dejar de desear conocerlas en persona.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mangas.es/japon-y-sus-peculiaridades/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>HISTORIA del MANGA III</title>
		<link>http://www.mangas.es/historia-del-manga-iii/</link>
		<comments>http://www.mangas.es/historia-del-manga-iii/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 05:01:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sonia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Añadir etiqueta nueva]]></category>
		<category><![CDATA[cómic]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad Anime]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad Manga]]></category>
		<category><![CDATA[OVA]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mangas.es/?p=411</guid>
		<description><![CDATA[Con la llegada de los 90 y las nuevas tecnologías, el mundo del manga se revoluciona alcanzando una calidad espectacular...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Los 90 traen consigo un gran avance en la animación. Se aplican nuevas técnicas para satisfacer a un público fiel y cada vez más exigente.</p>
<p><strong>Década de los 90: Nuevas Tecnologías</strong></p>
<p>En un avance imparable, los artistas manga comienzan a buscar nuevas fórmulas para viejos temas, nuevos medios de expresión, y ¿cómo no? con la llegada del s.XXI, nuevas plataformas de difusión (nuevos campos por conquistar): internet y teléfonos móviles.</p>
<p>Los videojuegos sirven de inspiración a los mangakas e influyen en su estilo los programas 3D. Las nuevas técnicas confieren mayor calidad, especialmente en el campo del animé, donde se consiguen increíbles efectos con personajes y movimientos más realistas. Cada vez más, las animaciones consiguen una calidad cinematográfica.</p>
<p><strong>Influencias sobre artistas</strong></p>
<p>Los autores occidentales acercan más su estilo al manga en detrimento del clásico estilo norteamericano o franco-belga. Utilizan típicos recursos manga como las &#8220;splash-pages&#8221; (dibujos de cuerpo entero de los personajes recortados sobre las viñetas), los puntos de vista inhabituales (perspectivas marcadas), la cinética, el diseño de página, los rasgos manga&#8230;</p>
<p><strong>La Nouvelle Manga y Amerimanga</strong></p>
<p>Surgen los movimientos <strong>&#8220;La Nouvelle Manga&#8221;</strong> y <strong>&#8220;Amerimanga</strong>&#8220;, el primero iniciado por Frédèric Boilet, combina la sofisticación madura del manga con el estilo artístico de las historietas franco-belgas. El segundo, Amerimanga, denomina al manga creado en Norteamérica, con la particularidad de que se crea a color y no en el clásico blanco y negro del manga japonés.</p>
<p><strong>Al alcance de todos&#8230;</strong></p>
<p>Las publicaciones manga están más al alcance del público occidental, siendo habituales en librerías e incluso kioskos. Se van dejando de lado muchos de los prejuicios existentes (se acusaba al manga, especialmente, de fomentar la violencia y el sexo, por no entender la diferenciación de edades que realiza el manga en sus diversos géneros)&#8230; Con esta mayor cercanía del manga se decide reeditar muchas obras tempranas o minoritarias.</p>
<p><strong>Comiket</strong></p>
<p>Surgen las ferias del manga o convenciones, no sólo en Japón, sino por todo el mundo. La más popular es la conocida <strong>Comiket</strong>, que se celebra dos veces al año en Tokio, y se ha convertido en un fenómeno de masas. La Comiket tiene su propio reglamento en cuanto a comportamiento de los visitantes, llegando incluso estas normas a la forma de vestir (¡¡estos japoneses son la leche!!). Se celebra en los enormes pabellones del centro de convenciones del <strong>Tokyo Big Sight</strong> y está organizada con la típica eficiencia del país del sol naciente.</p>
<p><strong>Cosplay</strong></p>
<p>En este tipo de eventos es típico el <strong>Cosplay</strong>. Consiste en disfrazarse de personajes del mundo manga, animé o videojuegos. Los disfraces suelen ser muy elaborados y realizados en casa; algunos de los disfrazados llegan a preparar, incluso, coreografías.</p>
<p>El Cosplay se ha convertido en un pasatiempo popular en Japón y exportado con éxito a otros países, realizándose concursos específicos a nivel local, nacional o internacional.</p>
<p>El avance del manga sigue imparable y uno no deja de preguntarse que nuevas sorpresas nos deparará este mundillo&#8230;</p>
<p><em>En nuestro siguiente artículo echaremos un vistazo a Japón y sus peculiaridades para entender mejor la fuente de inspiración del mundo manga&#8230;.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mangas.es/historia-del-manga-iii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>HISTORIA del MANGA II</title>
		<link>http://www.mangas.es/historia-del-manga-ii/</link>
		<comments>http://www.mangas.es/historia-del-manga-ii/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 05:01:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sonia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad Manga]]></category>
		<category><![CDATA[Añadir etiqueta nueva]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad Anime]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mangas.es/?p=331</guid>
		<description><![CDATA[Y llegamos a los 70, década en la que el manga se consolida como una de las industrias más prósperas de Japón, década que también supone el triunfo del animé.
Tras el éxito a finales de los 60 de las series animadas creadas por Tezuka, en Japón se comienza a investigar más a fondo el campo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Y llegamos a los 70, década en la que el manga se consolida como una de las industrias más prósperas de Japón, década que también supone el triunfo del animé.</p>
<p>Tras el éxito a finales de los 60 de las series animadas creadas por Tezuka, en Japón se comienza a investigar más a fondo el campo de la animación. Muchos clásicos de la literatura se convertirán en series animadas, al tiempo que surge una nueva moda en el manga: los grandes robots. Todo esto se exporta a Occidente con gran éxito.</p>
<p><strong>Variación en la temática</strong></p>
<p>El manga pronto deja de ser un producto dirigido al público infantil y se convierte en una lectura alternativa para todas las edades. Los argumentos van cambiando pero manteniendo como base a protagonistas con espíritu de superación y trabajo en equipo (propio de la sociedad japonesa). Las historias típicas de samurais van dejando paso a héroes deportivos o grupos de superhéroes. Cala hondo el género <strong>gakuen</strong> (historias basadas en la vida estudiantil), así como la ciencia ficción y las historias detectivescas (que alcanzarán la cumbre de su éxito en la década de los 80).</p>
<p><strong>Y nace el shojo que conocemos hoy en día&#8230;</strong></p>
<p>Las mujeres deciden tomar la iniciativa y comienzan a crear historias destinadas al público femenino (¿al fin y al cabo, quien mejor que ellas podía conocer los intereses de dicho público?). Artistas como <strong>Riyoko Ikeda</strong>, <strong>Moto Hagio</strong>, <strong>Yumiko Oshima</strong> o <strong>Keiko Takemiya</strong>, toman por asalto el mundo del manga contribuyendo a su auge con obras como <strong><em>&#8220;Candy, Candy&#8221;</em></strong> (¿quién no recuerda a la preciosa niña rubia de cabellos encaracolados?), <strong><em>&#8220;Versalles no Bara&#8221;,</em></strong> <em><strong>&#8220;Ace wo Nerae!&#8221; </strong>o<strong> &#8220;Juuichi Nin Iru&#8221;.</strong></em></p>
<p><strong>El imperio del merchandising</strong></p>
<p>El éxito del manga en los 70, trae consigo la aparición de productos derivados de las series.</p>
<p>Si el primero fue la animación, a ello habría que sumarle cromos, pins, libretas, ropa&#8230; incluso vajillas. La industria amplia su campo de acción con beneficios cada vez mayores.</p>
<p><strong>Los cantantes mangakas</strong></p>
<p>Los estudios de animación, buscando la superación, contratan a cantantes famosos para la banda sonora de las series; surge un nuevo estilo musical, el <strong>pop-animé</strong> (también denominado <strong>J-Pop</strong>), todavía vigente y con gran número de seguidores en todo el mundo.</p>
<p><strong>Década de los 80</strong></p>
<p>En esta década el animé está totalmente consolidado, de hecho en el mismo Japón se emitían un centenar de series por televisión.</p>
<p>Con la aparición del reproductor de vídeo nace el <strong>OVA </strong>(Original Vídeo Animation): series de animé o capítulos especiales de alguna serie creados exclusivamente para su visionado en vídeo, no pudiendo ser emitidos por televisión. Normalmente estos OVA son de calidad superior a la versión televisiva de la serie.</p>
<p><em>Como hemos podido ver, entre los 70 y 80, el manga se ha convertido en todo un universo que abarca distintos campos&#8230; pero el fenómeno manga no se detiene, y en el próximo capítulo veremos como influyen los 90 y las nuevas tecnologías en el mundo manga.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mangas.es/historia-del-manga-ii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>HISTORIA del MANGA I: Origen</title>
		<link>http://www.mangas.es/historia-del-manga-i-origen/</link>
		<comments>http://www.mangas.es/historia-del-manga-i-origen/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 05:01:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sonia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Añadir etiqueta nueva]]></category>
		<category><![CDATA[cómic]]></category>
		<category><![CDATA[Identidad Manga]]></category>
		<category><![CDATA[japón]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mangas.es/?p=102</guid>
		<description><![CDATA[La historia del manga de forma breve y concisa, para conocer mejor ese mundillo que apasiona a tantas y tantas personas de todo el mundo.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;">No me remontaré a toda la historia de la ilustración japonesa, pues no es mi intención aburriros, así que iremos directamente al nacimiento de la historieta. Este se produjo entre los años 1868-1912, con la apertura de Japón a Occidente.</p>
<p style="text-align: left;"><strong>El comienzo de la aventura</strong></p>
<p style="text-align: left;">Con la llegada de extranjeros a Japón, comenzaron a publicarse revistas de humor dirigidas a éstes. Pronto este estilo hizo mella en los japoneses, los cuales comenzaron a utilizar el formato convirtiendose en caricaturistas y críticos de su propia sociedad.</p>
<p style="text-align: left;">Así que estamos a comienzos del s. XX, y la influencia del comic estadounidense es claramente evidente (¿por qué será que no me extraña? ¿y a vosotros?). Los japoneses empezaron a crear cómic japonés serializado a ritmo acelerado. El primer cómic japonés serializado fue <strong>&#8220;Tagosaku to Mokube no Tokyo Kembutsu&#8221;</strong>, de <em><strong>Kitazawa</strong></em> (publicado en 1901)&#8230; este artista acuñó el término &#8220;manga&#8221; para su obra, término inventado por <em><strong>Katsuhika Hokusai</strong></em> (man = involuntario; ga = imagen).</p>
<p style="text-align: left;">Este tipo de cómic alcanza la popularidad cuando salta de los diarios a las revistas infantiles y juveniles. A partir de aquí el manga ya no sólo es un medio de crítica social&#8230; sino que comienza a adentrarse en el mundo de la fantasía.</p>
<p style="text-align: left;"><strong>Tezuka, divinidad manga</strong></p>
<p style="text-align: left;">El primer gran artista manga, considerado padre del mismo, llegando incluso a denominarlo Dios del manga (manga no kamisama), fue <strong><em>Osamu Tezuka</em></strong> (1928-1989). Tezuka fue el creador de los story manga (mangas de larga duración) y del formato &#8220;tankoubon&#8221; (colección de capítulos de unas 200 páginas en formato bolsillo)&#8230; también le debemos esos grandes y expresivos ojos característicos del manga con cierta influencia de los dibujos Disney. Marcado por la 2ª guerra mundial (claramente comprensible), procuraba dar un mensaje optimista y humanitario con sus obras.</p>
<p style="text-align: left;">El manga tuvo una importancia relevante durante la 2ª guerra mundial, siendo utilizado como medio de difusión patriótica. Fue convertido en herramienta del gobierno y, al finalizar la guerra, censurado por los aliados.</p>
<p style="text-align: left;">Tras la guerra, cobraron mayor importancia las obras dirigidas al público infantil y juvenil, evitando así problemas de censura.</p>
<p style="text-align: left;">Es en 1947 cuando Tezuka (joven estudiante de medicina) publica <strong>&#8220;Shintakarajima</strong>&#8220;, obra de 200 páginas y de narración dinámica. Esta obra entusiasma a los jóvenes lectores y se convierte en éxito de ventas. Había nacido una novedosa forma de narración en dibujos.</p>
<p style="text-align: left;">El siguiente paso: la llegada del manga a la pantalla. El animé que conocemos, con influencia norteamericana, empieza su andadura en 1952 con la obra <strong>&#8220;Hakujaden</strong>&#8220;.</p>
<p style="text-align: left;">En 1963, Osamu Tezuka lleva a la pequeña pantalla la primera serie animada para televisión, &#8220;<strong>Tetsuwan Atom</strong>&#8220;, de emisión semanal y alcance de todo el mundo&#8230; estaba en marcha el boom manga.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mangas.es/historia-del-manga-i-origen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
